Kako pravilno nasloviti ovojnico za kartico

Sporočila Voščilnic

Robin je pedagog in dela v spletnem založništvu. Njena naloga je odstraniti apostrofe v naslovnih oznakah.

Naučite se naslavljati ovojnice s pravilno slovnico in se prepričajte, da upoštevate smernice poštne službe ZDA.

Naučite se naslavljati ovojnice s pravilno slovnico in se prepričajte, da upoštevate smernice poštne službe ZDA.

Kako pravilno nasloviti božične, rojstnodnevne in praznične voščilnice

Spodaj je hitra in enostavna lekcija o naslavljanju ovojnice ali voščilnice za božič ali kateri koli drug praznik ali priložnost. Pravila si je enostavno zapomniti in če jih upoštevate, se lahko izognete večjim slovničnim napakam.

Ustrezne naslovne oznake za različne situacije

SituacijaPravilna oblika naslova

Poročen, neuraden naslov

Jane in John Doe

Poročena, neuraden naslov, uporablja dekliški priimek

Jane Kelly in John Doe

Poročen, uradni naslov

Gospod in gospa Doe

Poročena, uporablja dekliški priimek

G. John Doe in ga. Jane Kelly

Poročena, nosi dekliški priimek, ima otroke

Družina Doe/Kelly ali Družina Doe in Kelly

Neporočena, živita skupaj

G. John Doe in ga. Jane Kelly

Ko prekaša moža (izvoljena funkcija ali vojaški častnik)

Senatorka Jane Kelly in g. John Doe

Ko je boljša od moža (strokovne ali izobrazbene stopnje)

Dr. Jane Doe in g. John Doe

Oba zdravnika (doktorat ali medicinski)

dr. Jane in John Doe ali dr. Jane Doe in dr. John Doe

Oba zdravnika (doktorat ali medicinski), uporablja dekliški priimek

Dr. Jane Kelly in dr. John Doe

sodnik

Častni Kelly in g. John Kelly

Ne delaj tega!

Največja napaka pri naslavljanju kartice je uporaba apostrofa v priimku prejemnika.

Največja napaka pri naslavljanju kartice ali ovojnice

Največja napaka, ki jo vidim pri pisanju naslova na kartico, je nepravilna uporaba apostrofa. Apostrofi kažejo posest. Nagovarjate celotno družino (množina), ne nekaj, kar imajo.

Nekateri bi lahko rekli, da se morda sklicujete na hišo, ko uporabljate apostrof na etiketi, na primer The Edmondson's [house]. Težava je v tem, da ne pišeš hiši, ampak tistim, ki živijo v hiši. Najboljša stava je brez apostrofa.

Tukaj je osnovni primer nezapletenega naslova:

Pravilen način naslova ovojnice!

Pravilen način naslova ovojnice!

Naslavljanje ovojnice: imena, ki se končajo na S, SH, CH, X ali Z

Postane nekoliko bolj zapleteno, če imate imena, ki se končajo na črke S, SH, CH, X ali Z. V teh primerih dodate 'es', ki se nanaša na celotno družino.

Ne pozabite, da The Vix's ali Jones's ni pravilno!

Naslavljanje kartice: Ko se ime konča na S, dodajte črko

Naslavljanje kartice: Ko se ime konča na S, na konec dodajte 'es'. Ne dodajajte apostrofa.

Če na konec priimka dodate 'es', lahko namesto tega uporabite 'Družina'

Če se dodajanje 'es' na konec priimka sliši nerodno, potem lahko pismo naslovite na 'Družina Jones'.

Druga možnost je, da v imenu ne ustvarite množine, ampak uporabite besedo

Druga možnost je, da v imenu ne ustvarite množine, ampak namesto tega uporabite besedo 'Družina'.

Pravilen način za pisanje naslova poštnega predala

Naslovitev ovojnice na poštni predal je preprosta: naredite isto, kot bi storili za domači naslov, le da vnesite številko poštnega predala, kamor bi bil naslov. Tukaj je primer oznake naslova poštnega predala.

Kako nasloviti ovojnico s poštnim predalom.

Kako nasloviti ovojnico s poštnim predalom.

Kako nasloviti kartico za zdravnika ali velečasnika

Če morate kartico ali ovojnico nasloviti na zdravnika ali častnega in jih raje nagovorite uradno, je pravilno naslednje: Gospod in dr. Walker

Kako nasloviti ovojnico zdravniku.

Kako nasloviti ovojnico zdravniku.

Ustrezen način, kako nagovoriti častnika na ovojnici.

Ustrezen način, kako nagovoriti častnika na ovojnici.

Kako nasloviti ovojnico z več priimki

Mnoge ženske po poroki obdržijo dekliški priimek, zato ima veliko družin zdaj več priimkov.

Opomba: Običajno ni pomembno, čigavo ime je prvo na ovojnici, razen če je eden od zakoncev 'prekaša' drugega - takrat je treba najprej navesti osebo z višjim rangom.

Kako nasloviti ovojnico za par z različnimi priimki in otroki

Naslavljanje ovojnice za par z različnimi priimki in otroki.

Naslavljanje ovojnice za par z različnimi priimki in otroki.

Naslavljanje kartice za par, ki nima otrok

Naslov ovojnice za par brez otrok.

Naslov ovojnice za par brez otrok.

Več koristnih nasvetov za naslavljanje ovojnic

Poštna služba Združenih držav daje naslednje smernice:

  • Razen kode ZIP + 4 se ločila lahko izpustijo iz naslovnega bloka.
  • Imena mest morajo biti v celoti zapisana.
  • Postavite en presledek med mesto, državo in ZIP. (Dva presledka sta prednostna med kratico države in ZIP.)
  • Naslov in poštnino vedno postavite na isto stran poštnega pošiljke.
  • Na pismu mora biti naslov vzporeden z najdaljšo stranjo.
  • Uporabite velike ali velike črke
  • Vsaj 10-točkovni tip
  • Enostavne pisave
  • Levo poravnano
  • Črno črnilo na belem ali svetlem papirju
  • Brez reverzne vrste (bel tisk na črnem ozadju)
  • Če je vaš naslov prikazan v oknu, poskrbite, da je okoli naslova vsaj 1/8-palčna razdalja. Včasih deli naslova zdrsnejo iz pogleda za oknom in stroji za obdelavo pošte ne morejo prebrati naslova.
  • Če uporabljate nalepke z naslovi, pazite, da ne izrežete pomembnih informacij. Prav tako se prepričajte, da so vaše nalepke naravnost. Stroji za obdelavo pošte imajo težave z branjem ukrivljenih ali poševnih informacij.
  • Vojaški naslovi: Čezmorske lokacije morajo vsebovati oznake APO ali FPO skupaj z dvoznakovno okrajšavo 'state' AE, AP ali AA (AE se uporablja za oborožene sile v Evropi, Bližnjem vzhodu, Afriki in Kanadi; AP je za Pacifik in AA se uporablja za Ameriko, razen Kanade) plus ZIP (npr. APO AE 09001-4567); domače lokacije uporabljajo samo odobreno ime mesta, kot je navedeno v datoteki City State, ter okrajšavo države in ZIP.

Le Zapomni si:

Apostrof v naslovnih oznakah ni uporaben. Za več informacij o naslovu vaših ovojnic obiščite Poštna služba ZDA Spletna stran.

Vprašanja in odgovori

vprašanje: Ali bi morale oznake pri obravnavi srečanja razreda vsebovati dekliški priimek?

odgovor: Če je poročena in je prevzela moževo ime, vam ni treba vključiti njenega dekliškega priimka. Vendar, če želite, mislim, da tudi to ni problem.

vprašanje: Ali bi bilo pravilno nasloviti ovojnico kot: g. Charles & dr. Mary Jones?

odgovor: Običajno bi najprej nagovorili osebo, ki 'prekaša' drugo, npr. Dr. Mary Jones in g. Charles Jones. Druga možnost sta dr. in g. Jones.

vprašanje: Kako nagovoriti nekoga, ki je dvakrat ločen in otroci uporabljajo priimek prvega moža, mama pa ima priimek drugega moža?

odgovor: V tem primeru imate lahko mešano ime, na primer Družina Smith/Johnson

vprašanje: Ali lahko dam samo Brown Family, namesto da dodam S na priimek na ovojnici?

odgovor: Da, v redu je reči 'The Brown Family'. Raje dodam člen 'the', vendar vam ni treba.

vprašanje: Ali bi bilo primerno na kuverto dati 'John, Jane and Doe Family: ali 'John, Jane Doe and Family'?

odgovor: Prva od obeh bi bila boljša, vendar mislim, da je 'The Doe Family' najboljša.

vprašanje: Ali na ovojnico napišem 'The Millers' ali 'The Miller's'?

odgovor: 'Mlinarji' imajo prav. Ne potrebujete apostrofa.

vprašanje: Kako pravilno nasloviti ovojnico, če je par poročen in ima svojega otroka, pa tudi drugega otroka iz prejšnjega zakona?

odgovor: Naslovil bi ovojnico:

Jane, John in Mary Smith ter Lisa Brown

(Mary in Lisa sta otroka)

vprašanje: Ali uporabljate pike na božičnih voščilnicah?

odgovor: Ko naslavljate kartico, bi za okrajšavami uporabili piko, na primer g. Predlagam, da na sporočilih uporabite ločila, npr. Želim vam vesele, zdrave praznike!

vprašanje: Ko pošljete kartico Get Well za sodnika, ki je prijatelj, kako naslovite ovojnico?

odgovor: Ustrezen način za nagovarjanje sodnika je, častni (priimek). Če je sodnik nekdo, ki bi ga smatrali za zelo tesnega prijatelja/družinskega člana in ni formalna oseba, bi se verjetno lahko izognili uporabi njihovega imena in priimka.

Vendar bi bilo morda dobro narediti napako na bolj konzervativni strani in jih obravnavati, kot je navedeno zgoraj. To je znak spoštovanja, ki si ga verjetno zaslužijo.

vprašanje: Ali je neprimerno dodajati imena hišnih ljubljenčkov? Če je pravilno, kako jih je treba vključiti? Prosim pokažite primer. Ali naštejete imena otrok? Če je tako, pokažite primer.

odgovor: Običajno hišni ljubljenčki niso vključeni v kuverto. Če pa veste, kako zelo ima prejemnik rad svojega hišnega ljubljenčka in menite, da bi rad, da ga dodate, potem lahko. Vključil bi ga takole: Jane in Fido Brown

Kar se tiče imen otrok, vam jih ni treba dodati. Namesto tega bi dodal 'družino', npr. Družina Brown namesto Jane, John, Jim in Jesse Brown

vprašanje: Ali družinskemu imenu dodate 'the'?

odgovor: Da, na začetek priimka bi dodal 'the', na primer The Johnsons.

vprašanje: Kako bi naslovili čestitke neporočenemu paru, ki živi skupaj? Ženska je ločena, uporablja svoj dekliški priimek in ima otroke, ki živijo v domu z drugim priimkom.

odgovor: Če imate gospodinjstvo z:

1. Jane Smith

2. Otroci Jane Smith s priimkom Brown

3. John Park

Kartico bi naslovil bodisi:

Družina Smith, Brown in Park

oz

John Park, Jane Smith in družina

vprašanje: Kako napisati nalepko povratnega naslova na ovojnico? Je 'The Brown's', ker je to naša hiša?

odgovor: Ne, povratni naslov je vaša družina in ne vaša hiša. Povratni naslov naj bo 'The Browns'.

vprašanje: Kaj je pravilno, 'Palacio's Family' ali 'Family Palacio', ko naslovite ovojnico na kartici?

odgovor: Rekel bi, 'Družina Palacio'.

vprašanje: Kako naslovite ovojnico razglednice na 15-letnega fanta?

odgovor: Kuverto bi naslovil z njegovim imenom in priimkom.

vprašanje: Kako naslovim kartico za poročeno žensko?

odgovor: Odvisno je od tega, ali menite, da bi jo želeli obravnavati kot gospa. Imate dve možnosti: gospa Jane Smith ali Jane Smith. Ali deluje.

vprašanje: Kaj je pravilno: družina in priimek ali priimek in nato beseda družina?

odgovor: Raje imam priimek in besedo družina, npr. The Brown Family

Misli, komentarji ali vprašanja?

Hannah Cuellar 12. novembra 2018:

Zdravo! sem v pomoč. Kako naj naslovim kartico za zakonski par (John in Jane Doe) in Johnovo taščo Janet Smith? Ali bi bilo:

Jane in John Doe ter Janet Smith?

Hvala!

Billy Urquhart 28. septembra 2018:

Kako pravilno nasloviti ovojnico na ženo prijatelja, rojstnodnevno voščilnico, ki je poročena

Michelle 20. avgusta 2018:

Živjo-

Kakšno slovnico je treba uporabiti, ko naslavljate ovojnico na starše in njihovega otroka? na primer

Gospod in gospa John Doe in David oz

Gospod in gospa John Doe in David Doe?

SONYA ADAMS 16. julija 2018:

Dober dan Robin, pravilno je reči: gospod in gospa Adams ali gospod in gospa James Adams.

Danes so mi rekli, da je drugi pravi način (v angleščini), vendar mi res ni všeč. Ali lahko potrdite, kateri je najboljši?

Hvala

WL 27. junija 2018:

Uporaba apostrofa + s ali samo apostrofa, če se ime konča na -s-, je pravzaprav tradicionalno pravilna. Kar je napačno, je napačna razlaga zgoraj, ki se nanaša na 'hišo' nekoga. Pravzaprav se apostrof nanaša na 'gospodinjstvo', torej ljudi, ki živijo v tej hiši tega priimka. Torej, kar se namiguje, ko pišete 'Kennedyjevi', vendar ni napisano, je Kennedyjevo gospodinjstvo, torej družina Kennedyjevih.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 19. decembra 2017:

Torej, vprašanje je: Kako naslovite kartico, ko ste ponovno poročeni, vendar imate otroke s svojim prejšnjim imenom.

Imena na kartici bi naslovila kot vaš novi priimek in ime vaših otrok: Družina Smith/Johnson

NICOLE 19. decembra 2017:

Kako naslovite ovojnico, ko se je prejemnica pred kratkim ponovno poročila in prevzela priimek svojega novega moža, vendar njeni otroci živijo z njimi in imajo priimek njenih bivših mož.

V 3. decembra 2017:

Pozdravljeni, ločena sem in ponovno poročena. Iz prejšnjega zakona imam sina in vsakič, ko pošiljam božične voščilnice, nikoli ne vem, kako napisati naše naslovne nalepke. Obdržala sem svoj priimek in zdaj imam nov priimek. Svoj priimek sem ohranila, ker imava z bivšim možem sina. Vedno se počutim slabo samo z uporabo našega novega priimka, ker se mi zdi, da se moj sin ne bi počutil vključenega, saj ima še vedno priimek svojega očeta (moj bivši). Oprostite, vem, da je to zmedeno! Vsak nasvet je zelo cenjen! Hvala vam.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 29. novembra 2017:

Vesela sem, da je bilo v pomoč, Sarah. :)

Sarah 29. novembra 2017:

Hvala za vaš odgovor! Všeč mi je tvoj predlog :).

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 29. novembra 2017:

Živjo Sarah. Mešane družine so lahko zapletene! Ker je vaš sin del družine in nima priimka vašega moža, bi to poenostavila in vaše karte naslovila 'Družina Smith and Doe'. Vem, da je tvoje ime z vezajem, ampak mislim, da je to v redu. Osebno se mi zdi pomembno, da se vaš sin počuti, da je njegovo ime del družine.

Sarah 28. novembra 2017:

Kaj pa mešane družine? Pravzaprav si želim izdelati naslovni žig za našo družino. Pred kratkim sem se ponovno poročila in sem se odločila za vezavo svojega imena – obdržala sem svoje staro poročeno ime, ker želim deliti priimek svojega sina in vzela ime svojega novega moža. Sprva je bilo treba malo prepričevati, a moj mož razume, da imam isti priimek kot moj sin. Zaradi tega imamo priimek mojega moža (primer John Doe), moj priimek je prepisan z vezajem, da imata priimek mojega moža in sina (primer Sarah Smith-Doe), nato pa še priimek mojega sina (primer Sam Smith). Torej imamo vsi drugačen priimek. V nekem trenutku bi morda imela skupnega otroka, zato bi vzeli priimek mojega moža (primer Ann Doe). Ali naj uporabimo samo mojega moža in moje ime? Ne bi imel nič proti, da uporabim različico vezaja na našem žigu, da bi vsebovala imena vseh (primer Smith-Doe), vendar ga to ne zanima, ker moje ime z vezajem vključuje moje staro poročeno ime. V redu je samo z našimi imeni, a resnično želim, da bi bila v žigu predstavljena naša celotna družina. Kakšno je vaše priporočilo? To je za nas težavno in ne moremo doseči dogovora. Najlepša hvala!!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 21. novembra 2017:

Živjo Kim,

Priporočil bi bodisi 'The Doe and Smith Family' ali 'John Smith and Jane and Sally Doe'. Osebno, ko naslovim kartice na družine z več imeni, uporabljam prvo možnost.

Kim 16. novembra 2017:

Živjo! Hvala za to! Svoj dekliški priimek sem obdržala, ko sem se poročila z možem, zdaj pa imava novo hčer, ki ima moj dekliški priimek. Ponosen sem na svoj priimek in ponosen sem, da ima ona moj priimek. Delam na naši božični voščilnici. Kaj storiti? Jane Doe, John Smith in Sally Doe? Čeprav Doe dvakrat ponovim? Ali Doe/Smiths, čeprav obstaja samo en Smith? Ali družina Doe/Smith? Ali samo imena? Jane, John in Sally? Ali pa lahko poskusim združiti ponavljajoče se Doe v John Smith, Jane in Sally Doe? Haha toliko možnosti! Hvala!

Sarah 17. julija 2017:

Ko gre za vložitev nalepk in naletite na ime (najprej priimek), ali vnesete tako:

Ime osebja: stotnik John Cook

Oznaka vloge: COOK, John Capt. je to pravilno?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 19. avgusta 2016:

Ta naslov je pravilen, Bob.

bob 18. avgusta 2016:

A je vse ostalo prav?

bob 18. avgusta 2016:

Prosim, povejte mi, ali je to pravilno?

Bob Greenfield

690 Hodge Drive, PMB 984

Duncan, SC 29334

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 17. avgusta 2016:

Živjo Amy, nagovoril bi jo na poročen formalni način, npr. gospa Jane Doe.

Amy 16. avgusta 2016:

Kako pravilno nasloviti vabilo na vdovo, katere mož je bil častnik/pridigar?

Brian Jana 17. junija 2016:

Posestva priimka Jimmyja

Žensko ime (priprava)

Kateri koli naslov

Vsaka država, Zip.

kaj pomeni (Priprava) za imenom, ki prihaja iz finančne ustanove?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 1. maja 2015:

H, zakaj ne daš imena svoje hčerke na nalepko za vračilo? Težnejši del niso imena, ampak naslov. Predvidevam, da imate različne naslove.

H 1. maja 2015:

Ločena in zmedena! Kako naj moji hčerki vrnejo etikete za najavo diplome? Pred kratkim sem ponovno poročen in moram vključiti ime njenega očeta za njegove sorodnike?

Laura Smith iz Pittsburgha, PA 19. novembra 2014:

Že leta pišem naslove na kuverte, a me je to veliko naučilo. Hvala!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 19. decembra 2013:

V redu je, da v povratnem naslovu pustite samo svoj priimek, čeprav USPS priporoča vaše polno ime.

rsmallcomb 19. decembra 2013:

Ali je v redu, da v polje za povratni naslov vpišete samo svoj priimek?

Dačan 13. decembra 2013:

Med državo in poštno številko sta prednostna 2 presledka.

ampak tvoji primeri tega ne kažejo.

podrobnosti.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 26. junija 2012:

jneen29, naslovil bi kartico:

Gospod in gospa Doe

jneen29 18. maja 2012:

Kako nasloviti vabilo, če ne poznate imena žene, vendar veste, da imata ženo?

G. John Doe in zakonec?

G. John Doe in žena?

G. John Doe in gost?

louromano 20. marca 2012:

Ali naj uporabim The Williams Family, ko naslovim ovojnice na družino Williams

Lisa W. 17. marca 2012:

Živjo Robin,

Najlepša hvala za vaše ODLIČNO spletno mesto. Mislil sem, da nagovarjam prav, a nisem bil popolnoma prepričan. Zdaj sem samozadovoljen, ko vem, da so se vsi drugi motili! Sploh jim ne bom poskušal pomagati najti napake na njihovi poti. Vesel sem, da vem, da je bilo tisto, kar sem mislil, da je prav! S spoštovanjem, Lisa v Las Vegasu

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 21. decembra 2011:

Živjo Julie, hvala za vprašanje! To je težko in cel teden sem pisal svoje karte in se ukvarjal s to težavo. Zdaj je veliko družin, ki imajo dve imeni; kako jih pravilno obravnavamo? Ker se sprašujete o vaši nalepki za vračilo, je vse odvisno od vas. Vendar menim, da je družina Smith/Price odličen način za to. Vesele praznike!

Julie Price 21. decembra 2011:

Imam vprašanje glede nalepk za vračilo mojih kartic. Obdržala sem priimek in z možem imava sina. Pišem samo The Smith Family, čeprav je moj priimek Price. Skrbi me, da če pošljem kartico nekomu v službi, ki me pozna samo kot Price, morda ne vedo, od koga je kartica prišla. Vem, da bi to lahko rešil s petjem svojega polnega imena na kartici, vendar se to zdi čudno. Ali naj napišem The Smith/Price Family. Nočem, da bi se izkazalo, da sem občutljiva do ljudi, ki me kličejo z mojim dekliškim priimkom, ker nisem. Bil sem prelen, da bi ga spremenil. Počutim se, da je to osebna izbira, vendar se sprašujem, kaj pravi bonton ali kaj običajno počnejo drugi ljudje v tej situaciji.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 18. decembra 2011:

VROD, zelo mi je žal za tvojo izgubo. Kartico bi naslovil, 'stric John Smith' z očitno imenom vašega strica.

VROD 18. decembra 2011:

Pošiljam božične voščilnice za strica, pred kratkim smo izgubili mojo teto prejšnji teden, kako je pravilno napisati zaključek?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 15. decembra 2011:

Odlično vprašanje: Kako ogovoriti ločene družine na kartici? Moj nasvet bi bil, da še naprej govorite The Smith Family. Čeprav je prišlo do ločitve, sta še vedno družina – še posebej, če otroci živijo doma ali so na fakulteti. Če se je oče odselil in mu želiš poslati kartico, bi jo naslovil samo nanj. Ko bodo otroci imeli svoje naslove, bi kartice poslala vsaki osebi posebej in ne bi več uporabljala besede 'Družina'. Hvala za vprašanje!

Patricia 15. decembra 2011:

Svoje božične voščilnice pošiljam družinam z otroki kot: Družina Smith. Kakšen je pravilen način za reševanje tega, če veste, da sta starša zdaj ločena, a otroci še vedno živijo doma?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 14. decembra 2011:

Živjo Rita,

Razumem tvojo frustracijo. Čeprav je njihovo označevanje pravilno, je nekoliko staromodno. Občutek imam, da ga je naslovil nekdo, ki je mislil, da je ovojnico pravilno naslovil. Če pomislite na poročna vabila, je to zelo pogost način označevanja. Verjetno bi bilo bolje, da naslovite kartico, The Smith Family ali The Smiths, vendar dvomim, da so vas hoteli užaliti. Želim vam zelo lepe praznike!

Rita 14. decembra 2011:

Naša družina je danes prejela božično voščilnico, naslovljeno na gospoda in gospo John Smith in Suzie (naša hčerka). Mimogrede, to niso naša prava imena. Ali se motim, da sem užaljen, ker je bilo moje ime popolnoma izpuščeno? Moj mož meni, da pretiravam z odzivom, vendar mislim, da imam utemeljeno pritožbo.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 30. novembra 2011:

Shirely,

Ja, to je prav. Rev. in gospa John Doe je povsem sprejemljiva.

Hvala, nekdo! ;)

nekdo 18. novembra 2011:

Hotel sem samo poudariti, da je kul, kako je bila ta objava narejena pred 5 LET; in ljudje to še vedno komentirajo!

Shirely Gene 12. novembra 2011:

Ali je pravilno nasloviti ovojnico na svojega župnika in ženo: Rev in gospa John Doe? Hvala za zelo zanimivo spletno stran!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 8. novembra 2011:

Pozdravljeni, Asharp. Pri priimku Anglež imate na izbiro nekaj: The Englishes, Mr. and Mrs. English ali The English Family.

Na zdravje!

Asharp 7. novembra 2011:

Kako naj naslovim pismo družini s priimkom »Angleščina«?

Suniti Bahl iz Indije 29. maja 2011:

res nisem vedel, da sem delal veliko napak, hvala za popravek

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 29. aprila 2011:

Strinjam se, Randomcreative! To stran je obiskalo več kot 114.000 ljudi. Če jih le četrtina spremeni, da pravilno naslovi ovojnico, sem vesel!

Rose Clearfield iz Milwaukeeja, Wisconsin, 29. aprila 2011:

Sem slovnični bedak. Napake pri osnovni komunikaciji, kot so delovni memi in ovojnice, me spravljajo NORO! Žalostno je, da toliko ljudi ne pozna informacij v tem središču, vendar vem, da je res.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 19. aprila 2011:

Živjo Steve, tvoj uvod zveni popolno. Čestitke vaši hčerki!

Steve 14. aprila 2011:

Kako bi svojo pokojno ženo na papirju predstavil na večerji častnega društva svojega otroka. Je to pravilno? John Smith in pokojna Jane Smith? Hvala za vsak prispevek.

Mohan Kumar iz Združenega kraljestva 4. aprila 2011:

To so res koristni namigi in nasveti, Robin. Všeč mi je serija Grammar Mishaps in vse jih bom prebrala. Glasoval za!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 4. aprila 2011:

Živjo Jerry,

Da, če govori o več strankah in njihovih družinah, bi rekli »družine mojih strank« ali »družine mojih strank«. (Vsekakor je pravilen.) Če govori o družini ene stranke. Rekla bi: 'Družina moje stranke.'

ovojnice po meri 10. januarja 2011:

Ta apostrofna napaka je tako razširjena, da se sprašujem, ali bi morali slovničarji preprosto spremeniti pravila! Hvala za koristno objavo in prijetno branje!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 5. januarja 2011:

Živjo Patricia,

Uporabila bi samo otrokovo ime, ampak tako ali tako je v redu. Hvala, ker berete Hub! taščica

Patricia 5. januarja 2011:

Spraševal sem se, kako pravilno nasloviti kartico na enoletnega otroka - ali katerega koli otroka. Ali uporabljamo Miss in Mister z njunim imenom, ali samo otrokovo ime napišemo?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 17. novembra 2010:

Amanda,

Hvala za komentar. Čeprav so Edmondsonovi morda lastniki hiše, ne pišete pisma hiši. 'Edmondsonovi' imajo prav. ;) V Hub sem dodal tudi razdelek o nagovarjanju gospodinjstev z več priimki. Odličen komentar!

Rachel,

Od vas je odvisno, ali želite v etiketo dodati vzdevke. Pošta verjetno raje ne bi. Če želite imenu dodati 'teta' ali 'stric', sem prepričan, da je v redu.

Kelsey,

V svoje središče sem dodal razdelek poštni predal, če želite tam najti odgovor. Hvala za komentar!

kelsey 16. novembra 2010:

Nimam uličnega naslova, imam poštni predal, kako naj ga naslovim

Rachel 10. oktobra 2010:

Nikoli nisi odgovoril na Valeriejevo vprašanje.

valerie pred 21 meseci

kaj pa če gre za osebno pismo med družino, ali lahko daš vzdevke, ali moraš dati priimek?

Amanda 13. januarja 2010:

Omenili ste, da bi bilo 'The Edmondson's' napačno, razen če se sklicujete na njihovo hišo. Ker pa je hiša v lasti (posest) družine/staršev (množina), ali ne bi bil 'Hiša Edmondsonovih' pravi način, da to napišemo?

Ali imate tudi kakšno priporočilo za naslavljanje priložnostnih kartic in pisem družinam z več priimki? Npr. John Smith, Mary Jones-Smith ter Billy in Sally Jones. Družina Smith/Jones? Imam težave pri iskanju informacij o tem!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 26. decembra 2009:

Živjo maryann, prav imaš. Še vedno je pravilno tako nasloviti kartico; vendar raje uporabljam tako žensko kot moško ime. Tako ali tako je v redu. Hvala za komentar.

MaryAnn 26. decembra 2009:

To so me naučili, ko naslavljam kartico na vsakogar, ki je poročena ženska na ta način: gospa John Doe, pri čemer uporabljam ime moža in ne ženino. Zdaj mi pravijo, da je to narobe ali napačno. Kako pravilno naslovite kartico ali pismo svoje hčerke?

Hvala

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 21. decembra 2009:

bdawkins, ne uporabljaš apostrofa, ko nagovarjaš svoj priimek. 'Dawkins' ima prav. Hvala za vprašanje!

Jeff Williams, 'Družina Williams' drži.

taščica

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 21. decembra 2009:

Gayla,

Odvisno od tega, kako formalno želite svoje povabilo. Tradicionalno in formalno je pisati: 'g. in gospa Jeri Bills in družina.« Vendar se mi to zdi zastarelo. Raje imam, 'g. in gospa Bills,« ali »Družina Bills«.

Hvala!

taščica

pollyannaana iz ZDA 8. decembra 2009:

Dobro branje. Če bo poštnina še naprej naraščala z enako hitrostjo, lahko kmalu le ročno dostavimo in preprosto rečemo: 'Tukaj je Yallova božična voščilnica!' Tako pravimo na jugu, velika možnost je, da si bomo tudi privoščili hrano pred odhodom.

bdawkins 4. decembra 2009:

Delam nalepke povratnega naslova za božične čestitke in če se moj priimek konča na s 'Dawkins', naj uporabim The Dawkins?

jeff williams 29. novembra 2009:

Ali naj uporabim The Williams Family, ko naslovim ovojnice na družino Williams

VivBounty iz Kanade 16. oktobra 2009:

Pred leti smo prejemali božične voščilnice na naslov

Gospod in gospa E. Jones in Fly, (Fly je okrajšava za družino)

1 ime ulice,

Mesto, ST Država P0STC0DE

Prijatelj me je poklical in vprašal, kdo je ta muha? Zdelo se mi je histerično. Odlično središče, ko se božič spet približal. Upošteval bom.

Gayla 9. maja 2009:

Za vabila, katero izmed naslednjih je najboljše: Brian in Jeri Bills Family, Brian in Jeri Bills in družina, gospod in gospa Brian Bills in družina ali gospod in gospa Brian Bills Family? Ali res morate napisati The Bills Family?

Rene 28. decembra 2008:

hvala za napotke, čeprav moram omeniti, da mi je že na lepe stare čase eden od mojih učiteljev rekel, da bi moral biti 'put' pisati ne damo mi pišemo, ne zamerite mi, bil je zelo pameten učitelj.

valerie 20. decembra 2008:

kaj pa če gre za osebno pismo med družino, ali lahko daš vzdevke, ali moraš dati priimek?

Annika 22. oktobra 2008:

Zdravo,

Kako zagotovim, da zasebnega pisma, ki ga pošljem podjetju, ne odpre tajnica, ampak oseba sama?

Ali najprej napišem ime osebe in v naslednjo vrstico ime podjetja, ali obstaja še bolj varen način, da zagotovim, da pisma ne odpre kdo drug?

Lep pozdrav,

Annika

Amber Jean iz Allstona, MA, 20. maja 2008:

Obožujem slovnična središča :-) Hvala!

dafla 8. marca 2008:

Odlična vozlišča! Sem fanatik slovnice in pravopisa, saj sem bil dolga leta sekretar v podjetju. Vesel sem, da vidim še koga, ki je tudi.

RTC 21. februarja 2008:

Če vabilo na poroko naslavljate na par, ženska pa je sodnica, ali pravite gospod Tim in spoštovana Amy Smith ali samo gospod in gospa Smith ali kaj drugega?

Blogerka mama s severovzhoda, ZDA 18. februarja 2008:

Čudovite informacije! Tako smešno je, kako nekaj takega vzbudi toliko zanimanja. Pravzaprav imam več težav s prvo vrstico – paziti, da ne užalim nikogar v moževi zelo veliki družini. Obstajajo vdove, ločene ženske, pari z različnimi priimki – nikoli nisem prepričan, da pravilno naslavljam njihova imena. Presenečen sem tudi, da je priporočljivo uporabljati vse velike tiskane črke – menda se zdi, da bi kričali, saj je to tisto, kar se prenaša pri pisanju na spletu. Vsekakor pa tako odlična informacija - hvala, ker ste to napisali! =)

Joni Solis iz Kentwooda, Louisiana, 24. januarja 2008:

Odlično informativno središče. Hvala, ker ste jo izdelali in objavili! Dodal sem povezavo do tega na svojih info CD-jih za svoje odjemalce z logotipom.

Andrea 19. decembra 2007:

Vesele praznike! Še vedno sem zmedena glede imen, ki se končajo na samoglasnik. Imena na mojem letošnjem seznamu se končajo z y, i in o. Kakšen je pravilen način za naslavljanje pri dodajanju s? Hvala vam!

Lorelei 12. decembra 2007:

Živjo Robin! Med brskanjem po spletu sem naletel na vaš članek. Še vedno sem nekoliko zmeden, ko gre za naslavljanje ovojnic. Ali naj bi uporabljali vse velike tiskane črke? Z 'zip plus 4' naj bi napisali vseh 9 številk skupaj, med seboj , ali s pomišljajem? Primer: 123456789, 12345 6789 ali 12345-6789. Tudi s P.O. škatle napišete PO ŠT. 123 ali P.O. BOX 123? Še eno vprašanje, oprosti :) Ker sem v tujini in imam družino v Ameriki, kako naj napišem svojo 4. vrstico? ZDA, ZDA, ZDRUŽENE DRŽAVE ali ZDRUŽENE DRŽAVE AMERIKE?Hvala vsem, ki lahko pomagajo!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 10. decembra 2007:

Živjo Paula,

Naslavljanje ovojnice vdove je lahko težavno. Mislim, da bi bilo odvisno od osebe, ki ji pišete, in od tega, koliko časa je umrla njena sorodna druga. Če se še vedno imenuje gospa John Smith, potem bi jaz tako naslovil kartico. Če ne, bi kartico naslovil na gospo Jane Smith, gospo Smith ali gospo Smith, odvisno od njenih želja. Če je oseba, s katero se redno pogovarjate, jo vprašajte, kaj ji je ljubše.

Čeprav je primerno naslavljati kartice, se mi zdi, da je gospa John Smith, ko je gospod Smith živ, nekoliko arhaično. Starejše generacije imajo morda raje prvo, osebno pa bi bil raje gospod in gospa Smith. To še posebej velja za neformalna pisma ali kartice. Za poročna vabila ali bolj uradna vabila lahko razumem formalnost gospoda in gospe John Smith. Upam, da to pomaga!

PAULA 10. decembra 2007:

KAKO BI FORMALNO NASLOVILI ŽENSKO, KI JE MOŽ JE 10 LET MRTEV?? MOJA HČEKA ŽELI NASLOVITI NA:

GOSPA JOHN SMITH

TO SE MI SAMO ZDI NAPAČNO.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 9. decembra 2007:

Živjo Holly,

Ja, prav ima. Ne potrebuješ menstruacije. Vso srečo s preostalimi kartami!

holly 9. decembra 2007:

Kakor je nerodno, sem študent angleščine in pred kratkim sem končno vrstico svojih božičnih voščilnic naslovil z: 'Omaha, NE. 68144.' Mož me je obvestil, da je pravilen način pošiljanja pošte le okrajšava z dvema črkama brez pike. Je to pravilno?

Zemeljski angel 9. novembra 2007:

Dobro jutro Robin in Kenny!!

Tako vesel, da se Robinove sladke besede še vedno pojavljajo na zaslonu!! Moji blagoslovi so z vami!! In tudi Jaymee!! Pravzaprav vsi!! Kakšen razburljiv čas!!

Da bi odgovorili na vaše vprašanje, številne prijave/obrazci/nakupi itd. zahtevajo tako 'poštni' naslov (P.O.) in 'poštni' naslov (fizični)!! Razen če dejansko pričakujem fizični paket na svojem domu in se podjetje strinja, da teh informacij NE bo objavilo, uporabljam samo P.O. Škatla!

UPS/FedEX itd. prispejo s samo fizičnim naslovom, prikazanim na zunanji strani, in poštno številko. na notranji strani paketa! Poštna služba ZDA, kot tudi vsi pošiljatelji čez noč, spoštujejo zahteve, da se fizični naslovi ne razkrijejo.

Tistim podjetjem, ki ne spoštujejo zakona o zasebnosti, jim dam 'fizični naslov' pošte, kjer je moja P.O. Škatla se nahaja tako, da je številka škatle številka apartmaja!

Ker so me zalezovali pred mnogimi leti, je razlikovanje zame ključnega pomena! Živimo v dobi takojšnjih informacij, hvala bogu, saj od tega živimo! Obstaja pa temna stran za vsakogar, ki se odloči, da nam bo naredil škodo!!

Obstaja še vsaj 10 razlogov, da vaš fizični naslov ostane zaseben in o njih bom napisal Hub!!

Blagoslov za tvoj dan!! Zemeljski angel!! ;-) Safir

Ashok Rajagopalan iz Chennaija 8. novembra 2007:

Kot običajno se učim ne samo iz vašega središča, ampak tudi iz komentarjev.

Na jmurisetov komentar sem podvojil komentar; Na glas sem se smejal! (Seveda šele proti koncu komentarja!) In užival sem v vaši repliki! Grem, da postanem njen oboževalec in ujamem njeno prvo središče, ko se udari!

Hvala in adijo!

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 8. novembra 2007:

Ah, hvala za vpogled Sapphire! Ali vaši paketi v vaš dom prihajajo z naslovom in številko poštnega predala ali samo s prejšnjim?

Zemeljski angel 8. novembra 2007:

Pozdravljeni Sweet Robin!! Oseba, ki živi v zaprti skupnosti brez splošne dostave pošte, bi imela fizični naslov IN P.O.Box!! Poštna služba ZDA dostavlja samo na P.O. Škatle, vendar Fed/EX, UPS, itd poskušajte dostaviti samo na fizične naslove!! Všeč mi je, kar počnete s HubPages!! Zemeljski angel blagoslovi vedno, safirna milost!!

Fayme Zelena Harper iz doline Lucerne, Kalifornija, 14. septembra 2007:

Konformisti! Znano je, da svoje trikotne črke naslavljam v kaligrafiji. Po pošti sem poslal plastične steklenice sode, napolnjene z igračami in konfeti. Poštni uslužbenci me ljubijo in sovražijo.

Pošlji mi svoj naslov Barry in poslal ti bom razglednico. queenofdreams@gmail.com.

Barry Rutherford iz Queenslanda Avstralije 17. avgusta 2007:

minila so leta, odkar sem dobil razglednico!

Stacie upravnik iz Seattla 2. julija 2007:

To bi moral natisniti in poslati nekaterim osebam, ki pošiljajo korespondenco v mojo pisarno. Vedno prejmemo ovojnice s povratnim naslovom: GP, OR. Ne živim v Oregonu, nimam pojma, kaj je 'GP' v mestu. Razumem nekaj običajnega, kot je S.F., CA - a tudi takrat sem nekako len. Dobro vozlišče.

Sharon 18. junija 2007:

Vedno so me učili pisati mesto ločeno od države. Ali se je to spremenilo, ko smo začeli poštne številke. Nikoli mi ni nihče povedal in tako pišem že, no, recimo, veliko let.

Shirley 19. maja 2007:

Že v zgodnji mladosti v moji tajniški karieri so me naučili, da se svoje ime vedno podpišem zadnje na pisma in voščilnice/sočutje.

Ali je pravilno podpisati ime mojega moža pred mojim? npr. Jonty in Shirley

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 25. aprila 2007:

Živjo Emily,

Nekako sem spregledal tvoj komentar, se opravičujem. Imena ne sledijo nepravilnim množinskim oblikam. Freemans ima popolnoma prav. Imen se ne sme spreminjati, če so v množini, razen za dodajanje 's' ali 'es'. Dobro vprašanje. ;)

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 20. aprila 2007:

Živjo Carissa,

Če uporabite apostrof, bi rekel 'hiša'. Če ne, potem ne bi uporabil apostrofa; na primer The Fosters ali The Foster's House. Hvala za komentar!

Carissa 20. aprila 2007:

Hvala, ker ste obravnavali to težavo, ker sem pri naročanju naslovnih nalepk že naredil to napako. Kaj pa ta scenarij? Naročil sem naslovno tablico za vhodna vrata. Zahteval sem, da piše: Foster's Ali bi bilo to pravilno? Mislim na hišo..pa nisem bil prepričan, ali bi moral biti tudi 'The Fosters'.Hvala, Carissa

Emily 12. aprila 2007:

To mi je vedno predstavljalo težavo, ker je moj dekliški priimek Freeman in reči 'The Freemans' se zdi res bizarno, vendar to zagotovo ne bi bili Freemen.

Uporabljam družino Freeman, toda ali obstaja pravilo za tovrstne situacije, kjer imena vključujejo besede, ki ne sledijo običajnim pravilom pluralizacije?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 23. marca 2007:

Živjo Tracy,

Poskušam razmišljati o razlogu, zakaj bi imel fizični naslov in poštni predal. Razen če gre za osebni nabiralnik (PMB), si ne morem zamisliti razloga, da bi imeli oboje na vaši založbi. V vaši naslovni vrstici ne bi uporabil fizičnega naslova; Uporabil bi samo poštni predal, da se izognem zmedi. Tukaj je spletno mesto USPS.com o poštnih predalih: http://pe.usps.com/text/pub28/28c2_008.html#NL508_...

Upam, da to pomaga!

Tracy 22. marca 2007:

V podatke o naslovu na ovojnici želim vključiti fizični naslov in poštni predal. Ali je res, da če je poštni predal pod fizičnim naslovom, bo dostava opravljena na poštni predal? Mislim, da je pravilo, kar je tik nad mestno zip linijo, bo naslov za dostavo? Ali sanjam to?

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 20. januarja 2007:

Živjo Larry in Jill,

Iskal sem vaš prvi komentar o pisanju imena države z vejico in našel sem naslednje informacije na usps.com (poštna služba Združenih držav). Raje imajo, da ne zapišete imena države, namesto tega uporabite okrajšavo in za državo ni potrebna vejica. Pravzaprav je videti, kot da niti po mestu ni potrebna vejica. Strinjam se, da so tiskane črke najboljše. Nisem mogel preveriti tvojega zadnjega komentarja, vendar ne bi škodilo, če bi naredil, kot si rekel. Hvala za komentarje. Spodaj so informacije z USPS.com.

Ime ali linija pozornosti

Podjetje

Številka apartmaja ali apartmaja

Dostavni naslov

Poštna številka države mesta

Na primer:

JANE L MILLER

MILLER ASSOCIATES

[STE 2006]

1960 W CHELSEA AVE STE 2006

ALLENTOWN PA 18104

Avtomatizirani stroji za obdelavo pošte preberejo naslove na poštnih pošiljkah od spodaj navzgor in najprej poiščejo mesto, državo in poštno številko. Nato stroji poiščejo naslov za dostavo. Če stroji ne najdejo nobene linije, je lahko vaša pošta zamujena ali napačno usmerjena. Vsaka informacija pod vrstico naslova za dostavo (logotip, slogan ali črta za pozornost) lahko zmede stroje in napačno usmeri vašo pošto.

Uporabite naslednje smernice:

* Naslov in poštnino vedno postavite na isto stran vašega poštnega pošiljke.

*Na pismu mora biti naslov vzporeden z najdaljšo stranjo.

*Vse velike tiskane črke.

* Brez ločil.

*Vsaj 10-točkovna vrsta.

* En prostor med mestom in državo.

*Dva presledka med državo in poštno številko.

* Enostavne pisave.

*Levo poravnano.

*Črno črnilo na belem ali svetlem papirju.

*Brez obrnjene vrste (bel tisk na črnem ozadju).

*Če je vaš naslov prikazan v oknu, poskrbite, da bo okoli naslova vsaj 1/8 palca prostora. Včasih deli naslova zdrsnejo iz pogleda za oknom in stroji za obdelavo pošte ne morejo prebrati naslova.

*Če uporabljate nalepke z naslovi, pazite, da ne izrežete pomembnih informacij. Prepričajte se tudi, da so vaše nalepke naravnost. Stroji za obdelavo pošte imajo težave z branjem ukrivljenih ali poševnih informacij.

Larry in Jill 20. januarja 2007:

in če je država napisana, potem vejica in ENEN presledek pred poštno številko. TUDI, če TISKANJE naslova, je treba JASNO uporabiti TISKANE ČRKE s poštno številko v ČISTI ŠTEVILKIH ŠTEVILK. Pošta uporablja računalniške skenerje, površno ročno napisano etiketiranje nas vse stane denarja!

Mimogrede, pri glasovanju v odsotnosti navedite naslov okrožja na območju za vračilo, da lahko PLAČATE za preveliko kuverto.

Robin Edmondson (avtor) iz San Francisca 11. decembra 2006:

Hvala, Glassvisage! Vesele praznike!

stekleni vid iz severne Kalifornije 9. decembra 2006:

Kako luštna ideja za vozlišče! Dober čas :) In lepa vezava na vašo slovnično temo